文言文 《 国氏善为盗》 文言文 《 国氏善为盗》

来源: http://pageshoppe.me/kabJ7ru.html

文言文 《 国氏善为盗》 文言文 《 国氏善为盗》 齐之国氏大富全文翻译原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术。国氏告知曰:“吾善(1)你偏离做盗贼的方法也太远了吧? (2)你偷盗那些东西被判罪,怎么能怨恨(我)呢?”原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术。国氏告知曰:“吾善(1)你偏离做盗贼的方法也太远了吧? (2)你偷盗那些东西被判罪,怎么能怨恨(我)呢?”

91条评论 37人收藏 2665次阅读 651个赞
齐之国氏大富……翻译

齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居。”姓向的很开心,知道了他做盗贼的

《列子 天瑞》齐之国氏大富 翻译

最好有有关的习题齐国一个姓国的是首富,宋国的一个姓向的极穷,(姓向的)从宋国到齐国(向姓国的)请教致富的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(大)有州(小)有弄巷。”姓向的大喜,知道了他做

《国氏善为盗》的全文翻译和重点字解释。

释义:齐国一个姓国的很富有,宋国的一个姓向很贫穷,(姓向的)从宋国到齐国,请教他(致富)的方法,姓国的告诉他说:“我善于盗窃。一年就自给,两年就自足,三年就大丰收,从此往后,施舍到的(全部的)乡里邻居。” 姓向的很开心,知道了他做

谁有文言文 为盗之道 的翻译拜托各位了 3Q

原文: 齐之国氏大富。宋之向氏大贫,自宋之齐请其术。 国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤。自此以往,施及州闾。” 向氏大喜。喻其为盗之言,而不喻其为盗之道。遂逾垣凿室,手目所及,亡不探也。未及时,以脏获

始则师而法之,继则比则齐之.啥意思

原话是:"始则师而法之,继则比而齐之,终则驾而上之。" 意思是:"开始的时候学习并效法它,接着与它相当,最后超越它。"

《国氏善为盗》中,“齐之国氏”为什么会“大富”?

“齐之国氏”为什么会“大富”?他懂得运用天地的时利, 云雨滋润,山川孕育万物,以使他的禾苗成长,庄稼长得更好,修筑他家的墙和房屋;在陆地上狩猎禽兽,水里扑抓鱼鳖,

一人不取良,唯其多买则贱其价,请益则益之,不中...

一人不进优质品,只求多,卖的价钱也便宜,要求多就多一点,不计较。于是(人们)争着到他那 买,他店铺的门坎每个月换一次。过了一年就非常富了

文言文 《 国氏善为盗》

原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫;自宋之齐,请其术。国氏告知曰:“吾善(1)你偏离做盗贼的方法也太远了吧? (2)你偷盗那些东西被判罪,怎么能怨恨(我)呢?”

宋人学盗 求翻译

从 “齐之国士大夫,宋之向氏大贫” 到 “孰怨哉?”齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗。始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大穰,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾垣凿室,手目所及无不探也,未及时,以脏获罪,没其先

标签: 齐之国氏大富全文翻译 文言文 《 国氏善为盗》

网友对《文言文 《 国氏善为盗》》的评价

齐之国氏大富全文翻译 文言文 《 国氏善为盗》相关内容:

猜你喜欢

© 2019 航全头条网 版权所有 XML